Несколько тысяч лет существует культура Китая — некогда загадочной для европейцев страны, полной удивительных вещей и необычных технологий. За прошедшие столетия в Китае сложился определенный интерьерный стиль, затейливый, поражающий воображение изысканными линиями и тонкостью работы мастера.
Китайский стиль в ландшафтном дизайне
Форум Новые сообщения Поиск по форуму. Что нового Новые сообщения Новые ресурсы Недавняя активность. Ресурсы Последние отзывы Поиск ресурсов. Пользователи Сейчас на форуме.
Как будет Дизайн по-китайски (традиционный вариант)
Китайский стиль - др. Китай через татарск. Китай лет назад создал собственное понимание организации жизненного пространства - фэн-шуй. Главная идея обустройства китайского жилища состоит в переплетении реального с мифологией, где основным действующим лицом представляется дракон - самый могущественный из всех животных.
- Материалы для отделки, присущие китайскому стилю
- Пример переведенного предложения: Ты же хочешь работать в сфере моды и твой босс - классный дизайнер.
- Эстетика ваби-саби в шанхайском отеле Donggang Chengfu Отель у моря. Подборка вдохновляющих статей.
- Любое копирование, публикование, перепечатка или последующее распространение информации дизайн-студия АНТАРГО, в том числе то, которое осуществляется путем кеширования, кадрирования или с использованием аналогичных и любых других средств, строго запрещается без предварительного письменного согласия со стороны дизайн-студия АНТАРГО. Перейти на новий сайт року Go to the new website.
- История китайского стиля интерьера
- Изначально он формировался на основе учения фен-шуй — практики символической организации пространства. Сейчас же дизайнеры больше полагаются на создания практичных и комфортных условий в квартире.
- Китайский стиль в интерьере, как и сама культура Поднебесной, долгое время был закрыт от других стран.
- Пример переведенного предложения: Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
Всему миру известен китайский дизайн — смешные тексты, набранные невообразимыми шрифтами. По-английски или по-немецки китайцы пишут ровно так же. С текстами все понятно: китайцы плохо знают другие языки, поэтому пользуются словарями и автоматическими переводчиками. Можно быть уверенным, что, если читатель решит с помощью словаря перевести текст на китайский, результат будет печальным. Многие пытались разгадать секрет — откуда китайцы берут такие страшные шрифты? На иероглифы смотришь — все красиво.